Ваш персональный план поступления с надежными/запасными вариантами
Контроль сроков, дедлайнов, пошаговая траектория поступления под вашу ситуацию. Максимизируйте шанс поступления и получите преимущество
Проверьте варианты до старта кампании
Теория и практика перевода жестового языка межкультурной коммуникации, Новосибирск: проходные баллы, экзамены, в каких вузах учат, стоимость обучения, вступительные экзамены
* набор дисциплин может незначительно отличаться в зависимости от вуза. Смотрите подробности на странице программы в нужном вузе
В процессе обучения студентам преподаются как профессиональные дисциплины, так и дисциплины гуманитарного, социального и экономического, математического и естественно-научного циклов. Особое внимание уделяется углубленному изучению иностранного языка (английский) на протяжении всего курса обучения.
Дисциплины, изучаемые в рамках профиля:
История
Философия
Физическая культура
Безопасность жизнедеятельности
Древние языки и культуры
Основы языкознания
Правоведение
Практический курс иностранного языка
Практический курс русского жестового языка
Русский язык и культура речи
Русский жестовый язык как лингвистическая система
Профессиональная этика переводчика русского жестового языка
Общая теория перевода
Теоретическая фонетика (иностранный язык)
Теория перевода жестовых языков
История языка (иностранный язык)
Теоретическая грамматика (иностранный язык)
Лексикология (иностранный язык)
Стилистика (иностранный язык)
Практикум по культуре речевого общения (иностранный язык)
Практикум по культуре речевого общения русского жестового языка
Прикладная физическая культура
Применение современных информационных технологий в переводческой деятельности
Применение современных информационных и коммуникационных технологий в научно-исследовательской деятельности
История и география стран изучаемого иностранного языка
История и культура стран изучаемого иностранного языка
История и культура русского жестового языка
История и критика перевода (жестовые язык)
Практикум по профессиональной коммуникации
Практикум по научно-исследовательской деятельности
Теория перевода иностранного языка
Современные информационные технологии в лингвистике
Литература стран изучаемого иностранного языка
Литература стран иностранного языка
Практикум по культуре письменного перевода с русского жестового языка на словесный русский язык
Практикум по культуре письменного перевода со словесного русского языка на русский жестовый язык
Профессионально ориентированный перевод (иностранный язык)
Лингвострановедение (иностранный язык)
Практикум по культуре устного перевода с русского жестового языка на словесный русский язык
Практикум по культуре устного перевода со словесного русского языка на русский жестовый язык
Поступление без хаоса
Проверьте стратегию до подачи
Гайд разложит варианты по надежности, покажет сроки вузов, контрольные даты, план действий и запасной сценарий, если конкурс изменится.
персональный планВузы, шансы, дедлайны и действия семьи в одном месте
После нажатия кнопки «Подтвердить» вам поступит автоматический звонок, а ПОСЛЕДНИЕ 4 ЦИФРЫ ВХОДЯЩЕГО НОМЕРА будут кодом подтверждения. Отвечать на звонок не нужно
Подпишитесь на соц. сети Вузопедии
Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы для абитуриентов и родителей