Колдуем над вашим запросом...
Чтобы выбрать будущее, отключите блокировщик рекламы и обновите страницу
Ростов-на-..
Ростов-на-..
ВУЗ
2
clear
Ваши уведомления
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы повысить шанс поступить
Ростов-на-Дону
Выбрать вуз
Программы бакалавриата и специалитета в Ростове-на-Дону Программа "Цифровой перевод и переводоведение" в Ростове-на-Дону

Цифровой перевод и переводоведение в вузах Ростова-на-Дону — профиль бакалавриата

17-18 июня · результаты ЕГЭ

Пришли результаты по русскому языку?

После публикации результатов проверьте, куда реально пройти с такими баллами. Гайд покажет надежные и запасные вузы, сроки подачи и следующий шаг.

персональный гайдШансы, дедлайны и действия семьи в одном месте

Цифровой перевод и переводоведение, Ростов-на-Дону: проходные баллы, экзамены, в каких вузах учат, стоимость обучения, вступительные экзамены

Можно ли сейчас (17 июня 2026) подать документы на программу Цифровой перевод и переводоведение (Бакалавриат)?
По нашим данным, нет вузов по данной программе, в которые вы можете поступить сейчас. Данные составлены на основании дат поступления в вузах России. Основная часть поступления происходит летом-осенью. К тому моменту мы добавим актуальные траектории за следующий год (как только опубликуют вузы). По ссылке вы найдете вузы, в которые можно поступить сейчас.

Параметры программы

Вузы:  ЮФУ  
Квалификация:  Бакалавриат
Форма обучения:  Очная
Язык обучения:  Русский
На базе:  11 классов
Курс:  Полный курс
Города: Ростов-на-Дону
Специальность:  Лингвистика

Варианты программы

В вузах Ростова-на-Дону данную программу преподают в 1 варианте.

Посмотрите их

О программе*

* набор дисциплин может незначительно отличаться в зависимости от вуза. Смотрите подробности на странице программы в нужном вузе

Программа включает подготовку специалиста в области лингвистики, теории и практики перевода двух и более иностранных языков, переводоведения, межкультурной коммуникации, теории и методики обучения двум иностранным языкам.

В рамках данной программы студенты изучают следующие дисциплины:

  • Логика и теория аргументации
  • Информационные технологии и сервисы
  • Основы российской государственности
  • Языки и культуры
  • Древние языки и культуры
  • Русский язык и культура речи
  • Языкознание
  • Основы языкознания
  • Стилистика русского языка
  • Второй иностранный язык
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Первый иностранный язык
  • Практическая фонетика
  • Практический курс первого иностранного языка
  • Информационные технологии в переводе
  • Документальное сопровождение перевода в цифровой среде
  • Информационные технологии в лингвистике
  • Профессиональное редактирование машинного перевода
  • Цифровой менеджмент языковых данных в переводе
  • Языки программирования в переводческой деятельности
  • Межкультурная коммуникация в переводе
  • Основы научного и литературного редактирования
  • Теория и практика перевода
  • Введение в современный перевод и переводоведение
  • Практический курс перевода второго иностранного языка
  • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • Теория перевода
  • Основы теории первого иностранного языка
  • История языка и введение в спецфилологию
  • Лексикология
  • Стилистика
  • Теоретическая грамматика
  • Теоретическая фонетика
  • Проектная деятельность
  • Практика эффективной коммуникации
  • Мировоззренческие основы профессиональной деятельности
  • Основы проектной деятельности
  • Иностранный язык
  • Научная картина мира
  • Естественнонаучная картина мира
  • Перевод в бизнес-коммуникациях
  • Перевод деловой и юридической документации
  • Практический курс третьего иностранного языка (язык А)
  • Практический курс третьего иностранного языка (язык А)
  • Лингводидактические основы профессиональной деятельности
  • Методика преподавания иностранных языков
  • Методика преподавания русского языка как иностранного
  • Менеджмент
  • Язык делового общения
  • История и культура стран изучаемых языков
  • Литература стран изучаемых языков
  • Практический курс третьего иностранного языка (язык Б)
  • Лингвистическое сопровождение переговоров, конференций и форумов
  • Лингвистическое сопровождение туристического бизнеса
  • Перевод в сфере инновационных технологий
  • Перевод в области наукоемких технологий.
Поступление без хаоса

Проверьте стратегию до подачи

Гайд разложит варианты по надежности, покажет сроки вузов, контрольные даты, план действий и запасной сценарий, если конкурс изменится.

персональный план Вузы, шансы, дедлайны и действия семьи в одном месте
Нашли ошибку или есть предложение?

Проверка отделом качества

Дата проверки:

Ожидает проверки

Нашли ошибку или есть идея по улучшению? Напишите нам

Подписывайтесь на нас

Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы

Похожие программы в вузах Ростова-на-Дону

Подпишитесь на соц. сети Вузопедии

Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы для абитуриентов и родителей

Ваш персональный план поступления с надежными/запасными вариантами Как не потерять место в вузе?
Войдите или зарегистрируйтесь Так вы сможете сохранять материалы и пользоваться личным кабинетом.
Добавили в избранное Найдете это учебное заведение в личном кабинете.
Убрали из избранного Можно добавить снова в любой момент.
Специальность добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Специальность удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Направление добавлено Оно появилось в избранном личного кабинета.
Направление удалено В избранном личного кабинета его больше нет.
Профессия добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Профессия удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Программа добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Программа удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Статья добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Статья удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Лимит избранного достигнут Удалите часть материалов этого типа в личном кабинете.
Траектория будет добавлена Она появится в личном кабинете после размещения учебным заведением.