Тем, кто выбрал языковедение в качестве основной деятельности, стремится к вершинам мастерства, предстоит совершенствовать знания в магистратуре. Специалистов ждут переводы произведений зарубежных авторов. Навыки, полученные при изучении программы курса, позволят переводить также устно и синхронно. Для последующей реализации своих способностей студентам предстоит освоить педагогику и философию, поднатореть в прикладной лингвистике, изучить вопросы педагогики, психологии. Специалистам может понадобиться международный, коммуникационный менеджмент, культурно-коммуникативное взаимодействие. Слушателям понадобится практика устного, синхронного, письменного переводов. Им придется углубленно изучать орфографию, синтаксис, пунктуацию. Будущим магистрам потребуются знания профессиональной терминологии, навыки официального общения. Освоение культуры, истории, экономики, литературы государства носителей изучаемого языка пригодятся студентам для лучшего проникновения в особенности менталитета.
*
* Набор учебных дисциплин и уклон обучения зависит от профиля, на который вы поступите
1
вуз в Комсомольске-на-Амуре
180190
средняя цена обучения (год)