* набор дисциплин может незначительно отличаться в зависимости от вуза. Смотрите подробности на странице программы в нужном вузе
Программа «Перевод и реферирование» предлагает глубокое погружение в мир иностранных языков и межкультурной коммуникации. Она предназначена для тех, кто хочет получить знания и навыки, необходимые для работы с иностранными текстами, а также для тех, кому интересна эта сфера и кто хочет внести свой вклад в развитие международных отношений и обмена информацией.
В рамках данной программы вы будете изучать следующие дисциплины:
Информационные технологии
Основы математической обработки информации
Естественнонаучная картина мира
Иностранный язык
Культурология
Право
Основы экономики
Русский язык и культура речи
Безопасность жизнедеятельности
Стилистика
Лингвострановедение Великобритании и США
Межкультурная коммуникация
Корректура текста
Реферативный перевод
Основы научных исследований в лингвистике
Основные компоненты ИКТ-компетентности педагога
Дистанционные технологии в информационно-образовательной среде
Основы специальной педагогики и психологии
Инклюзивное образование
Этика
Культура региона
Права человека
Основы государственной культурной политики Российской Федерации
Возрастная анатомия и физиология с основами медицинских знаний
Психология
Педагогика
Английский язык для специальных целей
Методика обучения видам профессиональной деятельности
Теория и практика перевода
Основы деловой коммуникации
Основы реферирования текста
Введение в языкознание
Практикум по фонетике
Практикум по грамматике
Лексикология
Поступление без хаоса
Проверьте стратегию до подачи документов
Разложим варианты по надежности, покажем контрольные даты и поможем держать план Б, если конкурс изменится.
персональный гайдШансы, дедлайны и действия семьи в одном месте