* набор дисциплин может незначительно отличаться в зависимости от вуза. Смотрите подробности на странице программы в нужном вузе
Студент приобретает навыки устного и письменного перевода, навыки межкультурной коммуникации и углубленные знания истории и культуры стран изучаемых языков, владение различными методами лингвистического анализа, методологическими основами преподавания иностранных языков и навыками научно-исследовательской работы в лингвистических областях.
В рамках данной программы студенты изучают следующие дисциплины:
История
Теоретическая грамматика
Лексикология
Национальные варианты изучаемого языка
История и культура стран изучаемых языков
Теория и практика перевода
Зарубежная литература
Документы и сроки
Не уверены, что все подали правильно?
Проверьте дедлайны, приоритеты, согласия и запасные вузы в одном персональном плане.