Колдуем над вашим запросом...
Чтобы выбрать будущее, отключите блокировщик рекламы и обновите страницу
ДВФУ
Владивосто..
ДВФУ
2
clear
Ваши уведомления
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы повысить шанс поступить
Владивосток
ДВФУ

Перевод и лингвопереводческие технологии (английский и китайский языки) - Восточный институт – школа региональных и международных исследований ДВФУ , профиль бакалавриата

Общежитие нет Учредитель частный Воен. уч. центр нет Бюджетные места есть Лицензия/аккредитация есть
Оцените ваши шансы поступить в ДВФУ! Проверьте варианты и ошибки, из-за которых можно потерять место. Календарь, ДВИ, квоты, согласие и резерв
Проверить шансы
Специальность Лингвистика в ДВФУ 45.03.02 50 бюджетных от 285 000 ₽ К специальности Раскрыть Скрыть
50 бюджетных мест всего
*** платных мест всего
*** мест по квотам всего
от 285 000 ₽ стоимость от
3 программ
Формы обучения
Очная
50 бюджетных · от 285 000 ₽
Бюджет 50 мест проходной ***
Квоты *** мест по квотам проходной ***
Платно *** мест проходной *** стоимость: от 285 000 ₽
Программы ? Ниже вы найдете профили/программы по данной специальности в вузе. Каждая программа - это своя специализация в рамках обучения, учебный план может отличаться от программы к программе. Важная информация для выбора, ознакомьтесь.
Межкультурная коммуникация (английский и китайский) 1 вариантов 25 бюджетных от 285 000 ₽ Раскрыть Скрыть
25 бюджетных мест
*** платных мест
от 285 000 ₽ стоимость от
1 вариантов
К программе
Очная
25 бюджетных · от 285 000 ₽
Бюджет 25 мест проходной ***
Квоты *** мест по квотам проходной ***
Платно *** мест проходной *** стоимость: от 285 000 ₽
Варианты программы
Перевод и переводоведение 1 вариантов 10 бюджетных от 285 000 ₽ Раскрыть Скрыть
10 бюджетных мест
*** платных мест
от 285 000 ₽ стоимость от
1 вариантов
К программе
Очная
10 бюджетных · от 285 000 ₽
Бюджет 10 мест проходной ***
Квоты *** мест по квотам проходной ***
Платно *** мест проходной *** стоимость: от 285 000 ₽
Варианты программы
Перевод и переводоведение – китайский язык 1 вариантов 15 бюджетных от 285 000 ₽ Раскрыть Скрыть
15 бюджетных мест
*** платных мест
от 285 000 ₽ стоимость от
1 вариантов
К программе
Очная
15 бюджетных · от 285 000 ₽
Бюджет 15 мест проходной ***
Квоты *** мест по квотам проходной ***
Платно *** мест проходной *** стоимость: от 285 000 ₽
Варианты программы
Программа Перевод и лингвопереводческие технологии (английский и китайский языки) 15 бюджетных от 285 000 ₽ Раскрыть Скрыть
15 бюджетных мест
*** платных мест
от 285 000 ₽ стоимость от
1 вариантов
Очная
15 бюджетных · от 285 000 ₽
Бюджет 15 мест проходной ***
Квоты *** мест по квотам проходной ***
Платно *** мест проходной *** стоимость: от 285 000 ₽
Варианты программы
реклама
На данной странице вы найдете всю информацию о программе «Перевод и лингвопереводческие технологии (английский и китайский языки)», которую реализует Восточный институт – школа региональных и международных исследований ДВФУ с подробнейшей информацией: минимальными баллами, экзаменами, бюджетными/платными местами, формами обучения, стоимостью и многим другим

Экзамены, минимальные баллы, бюджетные/платные места, проходные баллы, стоимость обучения на программе Перевод и лингвопереводческие технологии (английский и китайский языки), Восточный институт – школа региональных и международных исследований ДВФУ

Специальность в вузе целиком
Сводная информация
Проходной балл 2025 по программе (общий конкурс): посмотреть
arrow_upward 6
Мест: 15
Прогноз проходного балла 2026 на очное бюджет infoПроходной балл - балл самого слабого поступившего на определенный конкурс в определенном вузе абитуриента. Балл зависит от качества поступивших в вуз, а точнее от того, сколько высокобалльников может привлечь вуз. Проходной балл меняется ежегодно, но всегда зависит от привлекательности вуза для студентов (в топовые вузы высокий, так как туда стремятся все лучшие). Мы рассчитали вероятный проходной балл и приложили коэффициент уверенности в прогнозе. Мы не говорим, что балл будет такой. Это наш эксперимент с данными, который может помочь оценить шансы. Думайте, оценивайте вероятности комплексно. По результатам приемной кампании и обновления вуза нашими редакторами мы посчитаем точность прогнозов. Если недостаточно информации для прогноза, мы пишем "н/д"
visibility_off
Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть
Сводная информация
Проходной балл 2025 по программе: посмотреть
arrow_upward 66
Стоимость: от 285000 ₽
arrow_upward 50000 ₽
Прогноз проходного балла 2026 на очное платное infoЧасто для поступления на платное вам достаточно набрать минималку. Проходной балл - балл самого слабого поступившего на определенный конкурс в определенном вузе абитуриента. Балл зависит от качества поступивших в вуз, а точнее от привлекательности вуза для абитуриентов с высокими баллами. Бывают исключения и баллы низкие в топ вузах, но обычно это не так. Проходной балл за текущий год становится известен после окончания приемной кампании. Проходной балл меняется ежегодно, но всегда зависит от привлекательности вуза для студентов (в топовые вузы высокий, так как туда стремятся все лучшие). Мы рассчитали вероятный проходной балл и приложили коэффициент уверенности в прогнозе. Мы не говорим, что балл будет такой. Это наш эксперимент с данными, который может помочь оценить шансы. Думайте, оценивайте вероятности комплексно. По результатам приемной кампании и обновления вуза нашими редакторами мы посчитаем точность прогнозов. Если недостаточно информации для прогноза, мы пишем "н/д"
visibility_off
Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть
Можно ли сейчас (18 июля 2026) подать документы на программу Перевод и переводоведение – китайский язык (Бакалавриат) в ДВФУ?
По нашим данным, сегодня вы можете подать документы на эту программу в данный вуз на следующие формы обучения: Очная. Данные составлены на основании траектории поступления в вуз. По ссылке вы найдете варианты поступления в ДВФУ, если они есть.

Распределение после поступления

Набор осуществляется сразу на данную программу, профилизация происходит сразу после поступления

Поступление после СПО

Нужно ли сдавать ЕГЭ после СПО? Нет. При поступлении в ДВФУ после СПО вы можете не сдавать ЕГЭ, а сдать внутренние вступительные на базе вуза
До дедлайна подачи

Не ошибитесь с выбором вузов до 25 июля

Сравните проходные, бюджет, платное, города и общежития. Гайд покажет, куда подавать основным и запасным маршрутом.

Персональный план поступленияВузы, шансы, дедлайны и запасной сценарий

Параметры программы

Вуз:   Дальневосточный федеральный университет
Факультет:   Восточный институт – школа региональных и международных исследований ДВФУ
Квалификация:  Бакалавриат
Форма обучения:   Очная
Язык обучения:  Русский
На базе:  11 классов
Срок обучения:  4 года
Курс:  Полный курс
Военный учебный центр:  есть
Общежитие:  есть
По учредителю:  государственный
Город:  Владивосток

Варианты программы

В этом вузе данную программу преподают в 1 варианте.
Посмотрите их

О программе

Образовательная программа «Перевод и переводоведение – китайский язык» предназначена для тех, кто хочет освоить навыки профессионального перевода с китайского языка и на китайский язык. Программа сочетает изучение китайского языка на продвинутом уровне с глубоким погружением в теорию и практику перевода. Студенты получают не только прочные знания грамматики, лексики и фонетики китайского языка, но и осваивают специфику перевода различных жанров и стилей: от художественной литературы до технических и юридических текстов. Особое внимание уделяется развитию навыков устного и письменного перевода, а также работе с современными технологиями и инструментами переводчика.

В рамках данной программы студенты изучают следующие дисциплины:

  • Литература Китая
  • Социальная психология
  • Психология личности
  • Мировая художественная культура
  • Культурная антропология
  • Материальная культура средневекового восточного города
  • Логика
  • Социология
  • Культурология
  • Конфликтология
  • Основы социального государства
  • Поликультурное образование
  • Современные направления в лингвистике
  • Перевод текстов в области биомедицины
  • Перевод текстов в нефтегазодобывающей сфере Методика обучения второму иностранному языку
  • Особенности перевода военной терминологии
  • Перевод текстов общественно-политического характера (второй иностранный язык)
  • Перевод технических текстов (второй иностранный язык)
  • Лексические аспекты перевода (второй иностранный язык)
  • Грамматические аспекты перевода (второй иностранный язык)
  • Особенности письменной коммуникации (второй иностранный язык)
  • Перевод текстов в сфере спорта и туризма
  • Перевод текстов в сфере лесного и сельского хозяйства
  • Перевод текстов в области культуры и искусства
  • Методика обучения китайскому языку
  • Перевод рекламных текстов
  • Морфология, синтаксис, пунктуация
  • Фразеология
  • Терминоведение
  • Теория и методика воспитания
  • Дидактика
  • Паремиология
  • Сравнительная педагогика
  • Практическая педагогика
  • Особенности письменной коммуникации (первый иностранный язык)
  • История культуры и искусства Китая
  • История культуры и искусства стран Дальнего Востока
  • История культуры и искусства стран Ближнего Востока
  • Современные методы контроля и оценки знаний по иностранному языку
  • Языковое тестирование: зарубежный опыт
  • Технологии подготовки к Единому государственному экзамену и Основному государственному экзамену по иностранному языку
  • Социолингвистика
  • Сравнительная типология
  • Язык делового общения
  • Методика обучения аудированию и говорению
  • Методика обучения чтению и письменной речи
  • Перевод текстов в области авто/авиастроения
  • Перевод научно-технических текстов
  • Перевод текстов в области высоких технологий
  • Перевод текстов в области биоинженерии
  • Практический курс китайского языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Лексикология
  • Древние языки и культуры
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации: Общие вопросы
  • Основы языкознания
  • Геополитика
  • Лингвострановедение Китая
  • История педагогики
  • Новые тенденции в грамматике китайского языка
  • Новые тенденции в фонетике китайского языка
  • Коррективная грамматика китайского языка
  • Введение в педагогику
  • Грамматические трудности перевода
  • Новые тенденции в грамматике второго иностранного языка
  • Практическая грамматика второго иностранного языка
  • Политология
  • Психология управления
  • Практическая фонетика китайского языка
  • Практическая грамматика китайского языка
  • Педагогическая психология
  • Использование современных информационных технологий в лингвистике
  • Информатика
  • Тренинг личностного роста
  • Психолого-педагогический практикум
  • Этика профессиональной деятельности учителя иностранного языка
  • Этика профессиональной деятельности переводчика.
Поступление без хаоса

Проверьте стратегию до подачи документов

Разложим варианты по надежности, покажем контрольные даты и поможем держать план Б, если конкурс изменится.

персональный гайдШансы, дедлайны и действия семьи в одном месте

Задайте вузу вопрос

Задайте свой вопрос по ссылке и представитель вуза ответит на него. Ответ поступит на ваш емаил и в личный кабинет на Вузопедии.

Актуальна ли информация?

Проверка отделом качества

Дата проверки: 09.06.2026

Проверка пройдена

Нашли ошибку или есть идея по улучшению? Напишите нам

Данные у

Стоимость 2026 Места, ЕГЭ 2026 Баллы 2026
Стоимость — 2026

Обычно актуальные цены на обучение публикуются в мае-июне, перед поступлением. Поэтому нормальная ситуация, при которой стоимость до лета остается прошлогодней. Актуальных данных нет ни у кого, у нас они появятся первым.

Ее нет нигде, у нас появится первой, сразу после вузов. Но в среднем стоимость растет на 10% в год. Подписывайтесь по кнопке ниже, чтобы получить информацию первыми
Места, ЕГЭ (КЦП) — 2026

До конца января 2026 выходят КЦП, информация о ВИ (ЕГЭ и прочие с минимальными баллами). С момента выхода мы начинаем обновлять основную информацию о .

До момента выкладки вы можете ориентироваться на текущие данные, так как изменения чаще всего происходят незначительные (есть исключения, но смотрите проходной балл и места в динамике). Вы вполне можете составить предварительную картину по данным прошлого года
Проходные баллы + данные по квотам — актуальны для поступления в 2026

Указаны самые актуальные баллы для поступающих в 2026! То есть, для поступающих в 2026 актуальны баллы за 2025 и на основании них, учитывая динамику за последние 5+ лет, мы строим прогноз.

Проходные баллы появляются после окончания приемной кампании (балл самого слабого поступившего в рамках конкурса), поэтому ориентируетесь на балл прошлого на наши прогнозы и историю баллов.

Мы сохраняем приказы о зачислении у и сразу же после окончания очередного сезона (начиная с сентября) в первую очередь обновляем баллы

Это происходит с сентября по ~декабрь. Когда информация будет обновлена, это отразится в блоке с данными.

Статус вуза

Все данные обновлены, вуз полностью актуален

Все данные актуальны
Какие этапы обновления и когда появятся данные?

Обновление происходит в 3 этапа и оно невозможно без команды специалистов по работе с данными (их нет почти ни у одного агрегатора, то есть инфа в большинстве источников кроме Вузопедии - старая): вначале обновляются баллы, затем места и ЕГЭ и прямо перед летом стоимость. Это происходит, так как ранее информация не доступна и выходит в течение года

На деле, 92% найденных ошибок у нас — это неправильная интерпретация источника данных. Это же касается сторонних "специалистов по поступлению". Ежедневно гигантские объемы информации перерабатываются вручную и человеческий фактор может в редких случаях привести к ошибке. Но вся информация у нас взята из официальных документов УЗ на момент обновления.

Данные появятся у нас первыми. Следите

Подписывайтесь на нас

Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы

Гайд по поступлению

Проверьте шансы поступить в ДВФУ

Введите баллы ЕГЭ: покажем, где есть варианты и где можно ошибиться, а после результата откроем календарь действий по датам для ДВФУ.

100 вариантов в данных 98 с бюджетом 65 с платным календарь под вас: ДВИ, квоты, согласие
Другие профили по специальности в вузе

Подпишитесь на соц. сети Вузопедии

Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы для абитуриентов и родителей

Ваш персональный план поступления с надежными/запасными вариантами Как не потерять место в вузе?
Войдите или зарегистрируйтесь Так вы сможете сохранять материалы и пользоваться личным кабинетом.
Добавили в избранное Найдете это учебное заведение в личном кабинете.
Убрали из избранного Можно добавить снова в любой момент.
Специальность добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Специальность удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Направление добавлено Оно появилось в избранном личного кабинета.
Направление удалено В избранном личного кабинета его больше нет.
Профессия добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Профессия удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Программа добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Программа удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Статья добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Статья удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Лимит избранного достигнут Удалите часть материалов этого типа в личном кабинете.
Траектория будет добавлена Она появится в личном кабинете после размещения учебным заведением.