Колдуем над вашим запросом...
Чтобы выбрать будущее, отключите блокировщик рекламы и обновите страницу
РГГУ
Москва
РГГУ
2
clear
Ваши уведомления
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы повысить шанс поступить
Москва
РГГУ
РГГУ Профессии РГГУ Переводчик кхмерского языка в РГГУ

Профессия Переводчик кхмерского языка в РГГУ

Общежитие есть Учредитель гос. Воен. уч. центр нет Бюджетные места есть Лицензия/аккредитация есть
Оцените ваши шансы поступить в РГГУ! Проверьте варианты, стоит ли подавать, как поступать пошагово. Бюджет и платное, проходные, календарь и квоты
Проверить шансы
Обязательно проверьте Москва

Стоит ли подавать документы в РГГУ?

Проверим сроки, риски, проходные ориентиры и запасные варианты. Соберем понятный план подачи документов, чтобы не потерять место из-за дедлайна или ошибки.

Проверить план поступления

Переводчик кхмерского языка – это лингвист, в совершенстве владеющий кхмерским языком и обеспечивающий коммуникацию между носителями кхмерского и русского (или иного языка). Он выполняет синхронный перевод при личном общении представителей разных языковых культур, выполняет перевод письменных текстов, участвует в узкоспециальных взаимодействиях представителей научных, политических или социально-общественных организаций. На кхмерском языке говорят представители народностей, проживающих в Камбодже. Язык имеет несколько диалектов, а также множество локальных лексических особенностей в разных провинциях.

Здесь вы можете посмотреть, на каких специальностях в «РГГУ» можно получить профессию «Переводчик кхмерского языка», какие ЕГЭ для этого сдавать, сколько бюджетных мест на специальности, проходные баллы и т.д.

Программы бакалавриата и специалитета в РГГУ по профессии Переводчик кхмерского языка

favorite_border
58.03.01 | Востоковедение и африканистика      ЕГЭ: русский, история, обществознание/иностранный язык
Программа «Языки и культура Восточной Африки (эфиопистика)» готовит специалистов, способных глубоко понимать особенности языков...

Зарплаты: сколько получает Переводчик кхмерского языка*



Начинающий: 25000 ₽ в месяц


Опытный: 48000 ₽ в месяц


Профессионал: 86000 ₽ в месяц

* - информация по зарплатам приведена исходя из вакансий на профилирующих сайтах. Зарплата в конкретном регионе или компании может отличаться от приведенных. На ваш доход сильно влияет то, как вы сможете применить себя в выбранной сфере деятельности. Не всегда доход ограничивается только тем, что вам предлагают вакансии на рынке труда.

Востребованность профессии

Международные связи нашей страны и Камбоджи стабильны, но не носят активного, многопланового характера. Потребность в профессиональных переводчиках кхмерского языка относительно невелика. При этом рынок труда сбалансирован и все переводчики этого профиля, которых относительно немного, имеют возможность применить свои знания на практике на дипломатической службе или в сфере культурного международного обмена. При этом большую роль играет общий уровень подготовки специалиста, который включает в себя знания об общественно-политическом устройстве, менталитете и культуре кхмерского народа. Такой переводчик способен обеспечить качественный перевод, учитывающий все нюансы, смысловые и интонационные особенности речи собеседника. Машинный, механический перевод еще не способен передать эмоциональное наполнение речи. Поэтому профессия переводчика кхмерского языка еще долго будет оставаться актуальной.

Для кого подходит профессия

Качественный перевод с кхмерского языка должен обеспечить максимальное взаимопонимание между собеседниками, что требует от переводчика не только профессионального владения кхмерским языком, но и понимания культурных, ментальных и исторических особенностей его носителей. Здесь важна качественная профессиональная подготовка, хорошая память, быстрая реакция. Профессия подходит тем, кто:

  • Интересуется культурой юго-восточной  Азии;
  • Имеет лингвистические способности, любознателен и целеустремлен;
  • Обладает хорошей памятью и развитым речевым аппаратом;
  • Нацелен на активную работу в дипломатической или общественно-культурной международной сфере.

Карьера

Знание кхмерского языка дает возможность работать в качестве переводчика при обеспечении межгосударственных связей между нашей страной и Камбоджой. Такой лингвист может быть сотрудником посольства или общественным деятелем, который помогает в коммуникации между различными культурными и политическими объединениями двух стран. Глубокие знания культурно-исторических особенностей развития кхмерского народа дает возможность заниматься переводом художественной литературы, письменных памятников народного творчества и стать известным литератором. Профессия переводчика позволяет занять видное положение в гуманитарной сфере на международном уровне, заниматься не только практическим переводом, но и вести активную общественно значимую деятельность.

Обязанности

Профессиональные обязанности переводчика кхмерского языка включают в себя:

  • Выполнение синхронного перевода при устном общении;
  • Перевод письменных текстов – деловой переписки, художественной литературы, публицистики и т.д.;
  • Участие в деловых и официальных переговорах, обеспечение коммуникативных связей на государственном уровне;
  • Консультационную работу при взаимодействии общественных и культурных организаций на международном уровне, ведение переписки и сопровождение переговоров;
  • Адаптацию машинных переводов с кхмерского языка, художественную и лингвистическую правку текстов;
  • Перевод кинофильмов, развлекательного и учебного контента.

Оцените профессию:
Поступление без хаоса

Проверьте стратегию до подачи документов

Разложим варианты по надежности, покажем контрольные даты и поможем держать план Б, если конкурс изменится.

персональный гайдШансы, дедлайны и действия семьи в одном месте

Задайте вузу вопрос

Задайте свой вопрос РГГУ по ссылке и представитель вуза ответит на него. Ответ поступит на ваш емаил и в личный кабинет на Вузопедии.

Актуальна ли информация?

Проверка отделом качества

Дата проверки: 09.06.2026

Проверка пройдена

Нашли ошибку или есть идея по улучшению? Напишите нам

Данные у РГГУ

Стоимость 2026 Места, ЕГЭ 2026 Баллы 2026
Стоимость — 2026

Обычно актуальные цены на обучение публикуются РГГУ в мае-июне, перед поступлением. Поэтому нормальная ситуация, при которой стоимость до лета остается прошлогодней. Актуальных данных нет ни у кого, у нас они появятся первым.

Ее нет нигде, у нас появится первой, сразу после вузов. Но в среднем стоимость растет на 10% в год. Подписывайтесь по кнопке ниже, чтобы получить информацию первыми
Места, ЕГЭ (КЦП) — 2026

До конца января 2026 выходят КЦП, информация о ВИ (ЕГЭ и прочие с минимальными баллами). С момента выхода мы начинаем обновлять основную информацию о РГГУ.

До момента выкладки вы можете ориентироваться на текущие данные, так как изменения чаще всего происходят незначительные (есть исключения, но смотрите проходной балл и места в динамике). Вы вполне можете составить предварительную картину по данным прошлого года
Проходные баллы + данные по квотам — актуальны для поступления в 2026

Указаны самые актуальные баллы для поступающих в 2026! То есть, для поступающих в 2026 актуальны баллы за 2025 и на основании них, учитывая динамику за последние 5+ лет, мы строим прогноз.

Проходные баллы появляются после окончания приемной кампании (балл самого слабого поступившего в рамках конкурса), поэтому ориентируетесь на балл прошлого на наши прогнозы и историю баллов.

Мы сохраняем приказы о зачислении у РГГУ и сразу же после окончания очередного сезона (начиная с сентября) в первую очередь обновляем баллы

Это происходит с сентября по ~декабрь. Когда информация будет обновлена, это отразится в блоке с данными.

Статус вуза

Все данные обновлены, вуз полностью актуален

Все данные актуальны
Какие этапы обновления и когда появятся данные?

Обновление происходит в 3 этапа и оно невозможно без команды специалистов по работе с данными (их нет почти ни у одного агрегатора, то есть инфа в большинстве источников кроме Вузопедии - старая): вначале обновляются баллы, затем места и ЕГЭ и прямо перед летом стоимость. Это происходит, так как ранее информация не доступна и выходит в течение года

На деле, 92% найденных ошибок у нас — это неправильная интерпретация источника данных. Это же касается сторонних "специалистов по поступлению". Ежедневно гигантские объемы информации перерабатываются вручную и человеческий фактор может в редких случаях привести к ошибке. Но вся информация у нас взята из официальных документов УЗ на момент обновления.

Данные появятся у нас первыми. Следите

Подписывайтесь на нас

Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы

Гайд по поступлению

Проверьте шансы поступить в РГГУ

Введите баллы ЕГЭ: покажем варианты на бюджет и платное, а после результата откроем пошаговый план поступления в РГГУ.

195 вариантов в данных 138 с бюджетом 195 с платным календарь, квоты и ссылки на подачу

Подпишитесь на соц. сети Вузопедии

Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы для абитуриентов и родителей

Сдали ЕГЭ? Проверьте, что делать дальше Поступление 2026
Войдите или зарегистрируйтесь Так вы сможете сохранять материалы и пользоваться личным кабинетом.
Добавили в избранное Найдете это учебное заведение в личном кабинете.
Убрали из избранного Можно добавить снова в любой момент.
Специальность добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Специальность удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Направление добавлено Оно появилось в избранном личного кабинета.
Направление удалено В избранном личного кабинета его больше нет.
Профессия добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Профессия удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Программа добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Программа удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Статья добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Статья удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Лимит избранного достигнут Удалите часть материалов этого типа в личном кабинете.
Траектория будет добавлена Она появится в личном кабинете после размещения учебным заведением.