Специальный перевод (английский и китайский языки), Чебоксары: проходные баллы, экзамены, в каких вузах учат, стоимость обучения, вступительные экзамены
* набор дисциплин может незначительно отличаться в зависимости от вуза. Смотрите подробности на странице программы в нужном вузе
Программа включает подготовку специалистов в сфере специального перевода; изучения и преподавания перевода и иностранных языков; осуществления информационно-аналитической, редакторской и организационной деятельности в области перевода (английский и китайский языки).
В рамках данной программы студенты изучают следующие дисциплины:
История и культура народов Северного Кавказа
История литературы стран изучаемых языков
История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
Конференц-перевод в нефтегазовой сфере
Лаборатория сервисной деятельности, волонтерства, инновационного проектирования и предпринимательства
Лексико-грамматические аспекты перевода иностранного языка
Лексикология
Лидерство в профессиональной и общественной жизни
Общее языкознание
Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности
Основы подготовки и оформления научных публикаций
Перевод в экономической деятельности
Перевод в юридической сфере
Планирование карьеры и управление стратегией профессионального развития
Политология и социология (политология)
Политология и социология (социология)
Правоведение
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
Практический курс второго иностранного языка
Практический курс первого иностранного языка
Практический курс перевода второго иностранного языка
Практический курс перевода первого иностранного языка
Прикладные модели инновационного проектирования и предпринимательства в профессиональной сфере
Психология делового общения
Самоменеджмент
Современное лингвострановедение стран первого иностранного языка
Современное лингвострановедение стран второго иностранного языка
Специальное страноведение
Специальный перевод в нефтегазовой сфере
Стилистика первого иностранного языка
Стилистика второго иностранного языка
Стилистика русского языка и культура речи
Теоретическая грамматика первого иностранного языка
Теоретическая грамматика второго иностранного языка
Теоретическая фонетика первого иностранного языка
Теоретическая фонетика второго иностранного языка
Теория безопасности
Теория и практика синхронного перевода
Теория межкультурной коммуникации
Теория перевода
Техника переговоров и презентаций
Технический перевод
Философия
Экономика
Этика профессиональной деятельности переводчика
Безопасность жизнедеятельности
Введение в языкознание
Древние языки и культуры
Инновационные технологии перевода
Информатика и информационные технологии в профессиональной деятельности
Информационно-содержательный и переводческий анализ текста
История.
Документы и сроки
Не уверены, что все подали правильно?
Проверьте дедлайны, приоритеты, согласия и запасные вузы в одном персональном плане.