Колдуем над вашим запросом...
Чтобы выбрать будущее, отключите блокировщик рекламы и обновите страницу
Россия
ГОРОД
ВУЗ
2
clear
Ваши уведомления
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы повысить шанс поступить
Выбрать город
Выбрать вуз
Программы бакалавриата и специалитета Программа "Специальный перевод (английский и китайский языки)"

Специальный перевод (английский и китайский языки) — профиль специалитета в вузах России

Поступление без паники

Страшно выбрать не тот вуз?

Гайд покажет, где шанс выше, какие варианты рискованные и что делать до ближайшего дедлайна.

Специальный перевод (английский и китайский языки) в России: проходные баллы, вступительные экзамены, в каких вузах учат, стоимость обучения, количество мест

Можно ли сейчас (24 июня 2026) подать документы на программу Специальный перевод (английский и китайский языки) (Специалитет)?
Мы нашли вузы, в которые вы можете сейчас подать документы: ТГУ, ТГПУ, ЧГПУ им. И.Я. Яковлева. Все вузы, в которые вы сейчас можете поступить, вы можете найти по ссылке. Данные составлены на основании дат поступления в вузах России. Основная часть поступления происходит летом-осенью. К тому моменту мы добавим актуальные траектории за следующий год (как только опубликуют вузы).

Параметры программы

Квалификация:  Специалитет
Форма обучения:  Очная
Язык обучения:  Русский
На базе:  11 классов
Курс:  Полный курс
Города:  Чебоксары   Томск  
Специальность:  Перевод и переводоведение

Где учат

Вариаций данной программы в вузах России — 4.

Посмотрите их

О программе*

* набор дисциплин может незначительно отличаться в зависимости от вуза. Смотрите подробности на странице программы в нужном вузе

Программа включает подготовку специалистов в сфере специального перевода; изучения и преподавания перевода и иностранных языков; осуществления информационно-аналитической, редакторской и организационной деятельности в области перевода (английский и китайский языки).

В рамках данной программы студенты изучают следующие дисциплины:

  • История и культура народов Северного Кавказа
  • История литературы стран изучаемых языков
  • История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
  • Конференц-перевод в нефтегазовой сфере
  • Лаборатория сервисной деятельности, волонтерства, инновационного проектирования и предпринимательства
  • Лексико-грамматические аспекты перевода иностранного языка
  • Лексикология 
  • Лидерство в профессиональной и общественной жизни
  • Общее языкознание
  • Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности
  • Основы подготовки и оформления научных публикаций
  • Перевод в экономической деятельности
  • Перевод в юридической сфере
  • Планирование карьеры и управление стратегией профессионального развития
  • Политология и социология (политология)
  • Политология и социология (социология)
  • Правоведение
  • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Практический курс первого иностранного языка
  • Практический курс перевода второго иностранного языка
  • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • Прикладные модели инновационного проектирования и предпринимательства в профессиональной сфере
  • Психология делового общения
  • Самоменеджмент
  • Современное лингвострановедение стран первого иностранного языка
  • Современное лингвострановедение стран второго иностранного языка
  • Специальное страноведение
  • Специальный перевод в нефтегазовой сфере
  • Стилистика первого иностранного языка
  • Стилистика второго иностранного языка
  • Стилистика русского языка и культура речи
  • Теоретическая грамматика первого иностранного языка
  • Теоретическая грамматика второго иностранного языка
  • Теоретическая фонетика первого иностранного языка
  • Теоретическая фонетика второго иностранного языка
  • Теория безопасности
  • Теория и практика синхронного перевода
  • Теория межкультурной коммуникации
  • Теория перевода
  • Техника переговоров и презентаций
  • Технический перевод
  • Философия
  • Экономика
  • Этика профессиональной деятельности переводчика
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Введение в языкознание
  • Древние языки и культуры
  • Инновационные технологии перевода
  • Информатика и информационные технологии в профессиональной деятельности
  • Информационно-содержательный и переводческий анализ текста
  • История.
Поступление без хаоса

Проверьте стратегию до подачи документов

Разложим варианты по надежности, покажем контрольные даты и поможем держать план Б, если конкурс изменится.

персональный гайдШансы, дедлайны и действия семьи в одном месте
Нашли ошибку или есть предложение?

Проверка отделом качества

Дата проверки:

Ожидает проверки

Нашли ошибку или есть идея по улучшению? Напишите нам

Подписывайтесь на нас

Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы

Похожие программы

Подпишитесь на соц. сети Вузопедии

Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы для абитуриентов и родителей

Сдали ЕГЭ? Проверьте, что делать дальше Поступление 2026
Войдите или зарегистрируйтесь Так вы сможете сохранять материалы и пользоваться личным кабинетом.
Добавили в избранное Найдете это учебное заведение в личном кабинете.
Убрали из избранного Можно добавить снова в любой момент.
Специальность добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Специальность удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Направление добавлено Оно появилось в избранном личного кабинета.
Направление удалено В избранном личного кабинета его больше нет.
Профессия добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Профессия удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Программа добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Программа удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Статья добавлена Она появилась в избранном личного кабинета.
Статья удалена В избранном личного кабинета ее больше нет.
Лимит избранного достигнут Удалите часть материалов этого типа в личном кабинете.
Траектория будет добавлена Она появится в личном кабинете после размещения учебным заведением.