Теория и практика перевода и межкультурная коммуникация, Астана: вступительные экзамены, проходные баллы, минимальные баллы, в каких вузах учат, стоимость обучения
Программа включает подготовку специалистов в области изучения основ межкультурной коммуникации, теории перевода, цифровых технологий аналитики текста, навыков перевода, навыков разработки проектов и управления проектной деятельностью.
В рамках данной программы студенты изучают следующие дисциплины:
Педагогика высшей школы
Интеграция науки и образования
Практический курс машинного и синхронного перевода
Общественно-политический перевод
Двусторонний письменный перевод (первый иностранный язык)
Двусторонний устный перевод (первый иностранный язык)
Двусторонний письменный перевод (второй иностранный язык)
Двусторонний устный перевод (второй иностранный язык)
Переводческая этика и межкультурное взаимодействие
Перевод и языковая личность переводчик
История лингвистических учений
Первый иностранный язык
Второй иностранный язык
Актуальные проблемы теории перевода и история переводческой науки
Практикум по актуальным проблемам теории перевода и истории переводческой науки.
Нашли ошибку или есть предложение?
Проверка отделом качества
Дата проверки: —
Ожидает проверки
Нашли ошибку или есть идея по улучшению? Напишите нам
Подписывайтесь на нас
Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы
После нажатия кнопки «Подтвердить» вам поступит автоматический звонок, а ПОСЛЕДНИЕ 4 ЦИФРЫ ВХОДЯЩЕГО НОМЕРА будут кодом подтверждения. Отвечать на звонок не нужно
Подпишитесь на соц. сети Вузопедии
Новости приёмной кампании, сроки, советы и разборы для абитуриентов и родителей