Ищем варианты...
close
Выберите город
close
Вузы России, в которых есть программа
Россия
ВЫБРАТЬ ГОРОД
ВУЗ
2
clear
Ваши уведомления
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы повысить шанс поступить
Вузы Сервисы Рейтинг Календарь Журнал Задать вопрос Навигатор абитуриента Преподаватели Поиск по сайту Помогаем поступать
info Реклама
Выбрать город
Выбрать вуз
clear
День открытых дверей РОСБИОТЕХ 30 марта онлайн в 12:00
О регистрации
Подробнее
info Реклама
Программы бакалавриата и специалитета Программа "Перевод и переводоведение (английский и второй иностранный языки)"

Перевод и переводоведение (английский и второй иностранный языки) — профиль бакалавриата в вузах России

Все программы
О программе
Карьера и ЗП
Профессии 23
Варианты 14
Учат 4253
close

Узнай шансы поступить на программу Перевод и переводоведение (английский и второй иностранный языки) по всей России

И насколько данная программа подходит под ваши требования к месту обучения, баллы ЕГЭ, финансовые возможности и многое другое. Перейдите по ссылке ниже, заполните данные и увидите результат.

Перевод и переводоведение (английский и второй иностранный языки) в России: проходные баллы, вступительные экзамены, в каких вузах учат, стоимость обучения, количество мест

Можно ли сейчас (24 февраля 2025) подать документы на программу Перевод и переводоведение (английский и второй иностранный языки) (Бакалавриат)?
По нашим данным, нет вузов по данной программе, в которые вы можете поступить сейчас. Данные составлены на основании дат поступления в вузах России. Основная часть поступления происходит летом-осенью. К тому моменту мы добавим актуальные траектории за следующий год (как только опубликуют вузы). По ссылке вы найдете вузы, в которые можно поступить сейчас.

Параметры программы

Вузы:  АмГУ   ВятГУ   ЕИ КФУ  
Квалификация:  Бакалавриат
Форма обучения:  Очная; Заочная; Очно-заочная
Язык обучения:  Русский
На базе:  11 классов; Первого высшего; СПО
Курс:  Полный курс;Ускоренный курс
Специальность:  Лингвистика

Где учат

Вариаций данной программы в вузах России — 14.

Посмотрите их

О программе*

* набор дисциплин может незначительно отличаться в зависимости от вуза. Смотрите подробности на странице программы в нужном вузе

Программа направлена на формирование первичных навыков письменного и устного перевода и навыков межкультурного общения на основе двух иностранных языков. В структуре современной лингвистической программы переплетаются классические традиции обучения иностранным языкам и инновационные образовательные практики. Студенты имеют возможность построения собственных образовательных траекторий, выбора изучаемых языков, профилей, курсов, тем для проектов и исследований. В профиле выпускника свободное владение тремя иностранными языками дополняется профессиональными компетенциями, необходимыми для построения карьеры, связанной с преподаванием, переводом и межкультурной коммуникацией.  

По ходу освоения программы вы будете изучать следующие дисциплины:

  • Литература Германии
  • Литература Соединенных Штатов Америки
  • Литература стран Ближнего Востока
  • Литература стран Дальнего Востока
  • Литература Франции
  • Социальная психология
  • Психология личности
  • Мировая художественная культура
  • Культурная антропология
  • Материальная культура средневекового европейского города
  • Материальная культура средневекового восточного города
  • Логика
  • Социология
  • Культурология
  • Конфликтология
  • Основы социального государства
  • Поликультурное образование
  • Современные направления в лингвистике
  • Перевод текстов в области биомедицины
  • Перевод текстов в нефтегазодобывающей сфереМетодика обучения второму иностранному языку
  • Практический курс первого иностранного языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Лексикология
  • Древние языки и культуры
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации: Общие вопросы
  • Основы языкознания
  • Геополитика
  • Лингвострановедение Великобритании
  • Лингвострановедение Соединенных Штатов Америки
  • Лингвострановедение Германии
  • Лингвострановедение Франции
  • Лингвострановедение стран Британского содружества
  • История педагогики
  • Новые тенденции в грамматике первого иностранного языка
  • Новые тенденции в фонетике первого иностранного языка
  • Коррективная грамматика английского языка
  • Введение в педагогику
  • Грамматические трудности перевода
  • Новые тенденции в грамматике второго иностранного языка
  • Практическая грамматика второго иностранного языка
  • Политология
  • Психология управления
  • Практическая фонетика первого иностранного языка
  • Практическая грамматика первого иностранного языка
  • Педагогическая психология
  • Использование современных информационных технологий в лингвистике
  • Информатика
  • Тренинг личностного роста
  • Психолого-педагогический практикум
  • Этика профессиональной деятельности учителя иностранного языка
  • Этика профессиональной деятельности переводчика
  • Литература Великобритании
  • Особенности перевода военной терминологии
  • Перевод текстов общественно-политического характера (второй иностранный язык)
  • Перевод технических текстов (второй иностранный язык)
  • Лексические аспекты перевода (второй иностранный язык)
  • Грамматические аспекты перевода (второй иностранный язык)
  • Особенности письменной коммуникации (второй иностранный язык)
  • Перевод текстов в сфере спорта и туризма
  • Перевод текстов в сфере лесного и сельского хозяйства
  • Перевод текстов в области культуры и искусства
  • Методика обучения первому иностранному языку
  • Перевод рекламных текстов
  • Морфология, синтаксис, пунктуация
  • Фразеология
  • Терминоведение
  • Теория и методика воспитания
  • Дидактика
  • Паремиология
  • Сравнительная педагогика
  • Практическая педагогика
  • Особенности письменной коммуникации (первый иностранный язык)
  • История культуры и искусства англоязычных стран
  • История культуры и искусства стран Дальнего Востока
  • История культуры и искусства стран Ближнего Востока
  • История культуры и искусства Германии
  • История культуры и искусства Франции
  • Современные методы контроля и оценки знаний по иностранному языку
  • Языковое тестирование: зарубежный опыт
  • Технологии подготовки к международному экзамену International English Language Testing System
  • Технологии подготовки к международному экзамену Certificate in Advanced English
  • Технологии подготовки к международному экзамену Test of English as a Foreign Language
  • Технологии подготовки к международному экзамену Business English Certificate
  • Технологии подготовки к Единому государственному экзамену и Основному государственному экзамену по иностранному языку
  • Социолингвистика
  • Сравнительная типология
  • Язык делового общения
  • Методика обучения аудированию и говорению
  • Методика обучения чтению и письменной речи
  • Перевод текстов в области авто/авиастроения
  • Перевод научно-технических текстов
  • Перевод текстов в области высоких технологий
  • Перевод текстов в области биоинженерии
Похожие программы
Наверх
info Реклама
close
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы совершить это действие. Регистрация даст вам много привилегий и поможет поступить
УЗ добавлено в избранное. Теперь вы сможете получить к нему доступ через личный кабинет
УЗ удалено из избранного. Теперь вы не сможете получить к нему доступ через личный кабинет
Специальность добавлена в избранное. Теперь вы сможете получить к ней доступ через личный кабинет
Специальность удалена из избранного. Теперь вы не сможете получить к ней доступ через личный кабинет
Направление добавлено в избранное. Теперь вы сможете получить к ней доступ через личный кабинет
Направление убрано из избранного. Теперь вы не сможете получить к нему доступ через личный кабинет
Профессия добавлена в избранное. Теперь вы сможете получить к ней доступ через личный кабинет
Профессия убрана из избранного. Теперь вы не сможете получить к ней доступ через личный кабинет
Программа добавлена в избранное. Теперь вы сможете получить к ней доступ через личный кабинет
Программа убрана из избранного. Теперь вы не сможете получить к ней доступ через личный кабинет
Статья добавлена в избранное. Теперь вы сможете получить к ней доступ через личный кабинет
Статья убрана из избранного. Теперь вы не сможете получить к ней доступ через личный кабинет
Вы добавили максимальное количество материалов этого типа в избранное. Удалите часть из личного кабинета
Траектория поступления будет добавлена в ваш личный кабинет, когда учебное заведение ее разместит
1
Напишите Вузопедии
режим работы 9.00-18.00 мск
close

Здравствуйте. В этом чате вы можете задать вопрос о поступлении, выборе учебного заведения, работе сайта, оставить фидбек, предложения. Зарегистрируйтесь и войдите, чтобы не потерять историю переписки и мы смогли вам помочь.

После регистрации напишите сообщение и мы подключим в ваш чат персонального менеджера.